"¿Quiénes beben leche?"

Traduzione:Chi beve latte?

August 31, 2018

11 commenti


https://www.duolingo.com/lazzarocammina

Non sarebbe più corretto dire "Chi beve latte"? "Chi" richiede il singolare...

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/EleninaDV

In italiano "chi bevono" è sbagliato. La traduzione corretta sarebbe "Chi beve latte?".

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/PaoloGuari3

Chi di voi beve latte chi di loro beve latte

chi bevono latte è scorretto!

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/NTONI23

il voi non concordemente col verbo che è 3^ plurale "bevono". Credo che la soluzione potrebbe essere : chi di loro bevono lette?.

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/Gabriellam598115

Chi beve latte? è la traduzione corretta

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

“Chi bevono latte” in italiano è sbagliato si traduce “ chi beve latte”

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/NTONI23

bisogna definire l'esatta risposta alla domanda perchè quella che indicata da voi non ha senso

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/NTONI23

ma scusate la traduzione che voi indicate è palesemente sbagliata.

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/katia613

la traduzione è " chi beve latte?"

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

In italiano la traduzione corretta o è “chi beve latte?” O “quali di voi bevono latte? Il pronome chi in abbinamento con il verbo bere vuole la terza persona singolare Il pronome quale/quali regge anche la terza plurale Nella lingua spagnola evidentemente si utilizza sia al singolare sia al plurale quién/quiénes Ma stiamo utilizzando un programma non ancora definitivo qualche imprecisione è prevedibile

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/ELEONORAGO622638

è stato CORRETTO!

May 23, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.