"They are my sons."

翻译:他们是我的儿子。

May 5, 2014

11 条评论

以最火帖子排序

https://www.duolingo.com/profile/6zkA

回答的跟答案完全一樣為什麼錯?

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jasonuslin

因為你的不是簡體字,"儿"

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/6zkA

有可能,但目前只見到這章有這種錯誤,如果是普遍性的簡正體字出問題,那我第一章就過不了了。

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tangdou313

他们是我儿子,中间没有“的”是不是更流畅,贴近生活?

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/winterisco5

好像骂人的一句话

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jeanasd

但答案也是兒子呀 一模一樣呀, 打錯

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/c1963.520426

這個程式設計有很大的改進空間喔!

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/.hero

這節是故意為難的嗎?.多題明明對,確一直判,怎麼了!

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/.hero

到底是簡體或繁體?

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yarou5

回答:他們是我的兒子 是因為SONS不是用們嘛?

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LDMA314

They are my sons. = 他们是我的兒子们。

November 9, 2017
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!