"They are my sons."

翻译:他们是我的儿子。

4 年前

11 条评论


https://www.duolingo.com/6zkA

回答的跟答案完全一樣為什麼錯?

4 年前

https://www.duolingo.com/Jasonuslin

因為你的不是簡體字,"儿"

4 年前

https://www.duolingo.com/6zkA

有可能,但目前只見到這章有這種錯誤,如果是普遍性的簡正體字出問題,那我第一章就過不了了。

4 年前

https://www.duolingo.com/tangdou313

他们是我儿子,中间没有“的”是不是更流畅,贴近生活?

4 年前

https://www.duolingo.com/winterisco5

好像骂人的一句话

1 年前

https://www.duolingo.com/jeanasd
jeanasd
  • 25
  • 329

但答案也是兒子呀 一模一樣呀, 打錯

4 年前

https://www.duolingo.com/c1963.520426

這個程式設計有很大的改進空間喔!

4 年前

https://www.duolingo.com/.hero

這節是故意為難的嗎?.多題明明對,確一直判,怎麼了!

4 年前

https://www.duolingo.com/.hero

到底是簡體或繁體?

4 年前

https://www.duolingo.com/yarou5

回答:他們是我的兒子 是因為SONS不是用們嘛?

4 年前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 15
  • 11
  • 3
  • 2

They are my sons. = 他们是我的兒子们。

1 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!