"Mereka tidak melihat komentar kami."

Translation:They don't see our comment.

September 1, 2018

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/laviedulinguiste

melihat = to see. "They don't see our comment" is the English translation. Otherwise we would change melihat to "tengok" or "nampak".


https://www.duolingo.com/profile/hc.lim

I prefer "They didn't see our comment" or "They didn't look at our comment" .


https://www.duolingo.com/profile/attilagaspar

"Look at" or "see" would either be correct, this is.not


https://www.duolingo.com/profile/HANSdariSWISS

They have not seen our comment.

to me, this seems to be not only a correct answer, but a more natural translation!


https://www.duolingo.com/profile/Lescol123

agree & I've reported it -14 june 2021

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.