- Forum >
- Subiect: English >
- "Boys drink milk."
19 comentarii
Nu mai este mult si Domnul Isus va reveni sa își ia mireasa . Cei ce au Duhul Sfant cei ce au facut legământul unui cuget curat (botezul lui Ioan Botezatarul) . Daca vreți să ajungeți in Rai in Împărăția lui Dumnezeu pocaiti.va . Daca vreti sa aflați mai multe detalii despre cum sa ajungeți in Rai mergeti la pastorii bisericilor penticostale . Va rog nu mai pierdeți timpul! !!!!!
În engleză, când folosim un substantiv la plural fără ”the” ne referim în general (la toți băieții din lume), iar când folosim cu ”the” ne referim în particular (la anumiți băieți).
Ambele variante se traduc în română articulat, pentru că subiectul propoziției nu poate fi nearticulat.
Dar la traducerea dinspre română spre engleză se acceptă ambele variante, cu și fără ”the”.
Exemplul ăsta nu e cel mai ”fericit” pentru exemplificarea acestei reguli, cele mai bune sunt cele cu afirmații general valabile despre animale.