"Masuk dan keluar."

Translation:Enter and exit.

September 1, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/GusSmith4

Enter and leave

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/boringtomi

This is DEFINITELY not the only acceptable answer, "Enter and exit" should be accepted, too, but "In and out" is the ONLY accepted answer...… REALLY?

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/RobWheeler2

"entrance" and "exit" also seems equivalent

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/Lisa-Lisa-Lisa

couldn't exit and leave be executable. it only excepted enter and exit

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/robnnnnn

Why is "come in and out" not right. Come in is listed under masuk as a meaning?

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/Bedylc

Enter "AN" exit
in "AN" out

April 11, 2019
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.