"No" suddenly means "by" or "past" where it has previously meant "in the" or "at the"!
You noticed! Yeh, I got it wrong. I don't guess well.
Does that not imply that, "He plans to stop at the bank."
I thought passar in this case meant "to pass time" (He plans to pass time in the bank.) If it was by the bank, I would have thought "pelo" would be more common.