1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "English is a world language."

"English is a world language."

Traduction :L'anglais est une langue mondiale.

May 5, 2014

18 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ginosan

international, mondial, universel, quelle est la différence?


https://www.duolingo.com/profile/TomFRUS

langue/langage... bon ok.


https://www.duolingo.com/profile/Alainitsmyname

English is THE world language me paraît plus contextuel , world's language a t'il le même sens ? Merci d'avance


https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

Quand vous dites "world's language", vous laissez entendre que l'anglais est la langue parlée dans le monde entier en tant que langue natale, alors qu'un "world language" est une langue pratiquée dans le monde entier.


https://www.duolingo.com/profile/Alainitsmyname

Je comprends parfaitement maintenant dans quel contexte utiliser 's , merci pour vos réponses c'est appréciable , passez de bonnes fêtes


https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

"L'Anglais est une langue du monde" a été refusé. Ne dirait-on pas plutôt "English is a global language"?


https://www.duolingo.com/profile/Pehem2017

Un langage mondial est refusé... J'informe ce december-7-2016 DL. de cette erreur....http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/langage+mondial.html.


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

L'anglais n'est pas un langage, c'est une langue.

Le langage est la faculté propre à l'espèce humaine d'exprimer et de communiquer sa pensée par des mots, ou toute espèce de moyen servant à exprimer et à communiquer des idées...

Le français, l'anglais, l'allemand, l'italien... sont des langues.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/langage/46165?q=langage#46093

Remarque : Il faut se méfier des traductions du site Linguee, qui n'est pas un dictionnaire. Ce site se contente de répertorier et de regrouper des traductions (des bonnes et des mauvaises) qui apparaissent sur Internet sans qu'il y ait le moindre contrôle de la qualité de ces traductions. Cela dit, sur la page pour laquelle vous avez fourni un lien, on ne sait pas de quel(s) langage(s) il s'agit mais il n'est jamais question d'anglais ou de toute autre langue.


https://www.duolingo.com/profile/mike62480

Je suis d accord avec la traduction anglais/francais de DL ici , ma critique est en terme de LOGIQUE : l'Anglais est bien la langue parlee entre les peuples, est donc il devrait y avoir le "The" pour "La".


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRaby

Le français aussi :) lol


https://www.duolingo.com/profile/miranda81957

une langue internationale me semble mieux


https://www.duolingo.com/profile/Danielle730784

entièrement d' accord sur ce point. Je ne me souviens pas d'avoir entendu parler d' une langue "mondiale"! mais langue" internationale"",oui .

Renommée mondiale... Coupe mondiale de football...ha haha…!!! Langue mondiale,non.


https://www.duolingo.com/profile/FleurGenev

Je suis d'accord avec vous pour cette traduction en français, on dirait plutôt : "une langue internationale" ou "une langue parlée dans le monde entier"


https://www.duolingo.com/profile/Weissberg1

On qualifie aussi souvent le francais et l'espagnol de "langues mondiales".


https://www.duolingo.com/profile/LIONELANDR12

Le chinois est la langue la plus parlé 1,34 milliards


https://www.duolingo.com/profile/PierrePans

what is the difference with my translation: "l'anglais est un langage mondial???


https://www.duolingo.com/profile/DinoMMM

L'anglais est ine langue planétaire .... c'est ausdi bon

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.