"Lo puedo mantener."

Translation:Eu posso manter.

May 5, 2014

18 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Salomao2DE

"Eu posso manter" como solução está errada. Quem mantém, mantém algo ou alguma coisa. Para "Eu posso manter", pergunto: Pode manter o que?. Por isso "Posso mantê-lo" está correto.


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Exato, essa é a diferença entre um verbo transitivo e um verbo intransitivo!


https://www.duolingo.com/profile/marimilev

Posso mantê-lo tbm está correto! = (


https://www.duolingo.com/profile/GaelicLover

"Posso mantê-lo" seria o correcto


https://www.duolingo.com/profile/SaraGottsfritz

Se yo = eu, lo tambem???


https://www.duolingo.com/profile/sabrinompx

concordo. Posso manter está correto.


https://www.duolingo.com/profile/WilmaCastr2

No caso poderia usar as duas formas:Eu= yo e Eu=lo .Ex:Lo puedo mantener e Yo puedo mantener. Aguardo esclarecimento


https://www.duolingo.com/profile/YuriPatric3

Yo=eu, mas a traducao nao esta correta. O Lo refere-se a terceira pessoa, a traducao correta deveria ser Eu posso mante-lo. No caso, o sujeito é oculto no espanhol e poderia ser no português tb. Posso mante-lo


https://www.duolingo.com/profile/dayanne2018

Yo lo puedo mantener

Eu posso manter


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Concordo com voces todos


https://www.duolingo.com/profile/cavalcantisp

o posso manter posso mantê-lo


https://www.duolingo.com/profile/PauloTeixe726913

Esse fiquei confuso, fugiu a regra ou eu estou doido. Rsrs


https://www.duolingo.com/profile/MoissSA

Tem que manter isso, viu?


https://www.duolingo.com/profile/SandyEllem3

Eu= Yo e tbm lo??? Wtffff


https://www.duolingo.com/profile/lurofa
  • 1046

Tem que manter isso, viu?

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.