1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "¿Cuál es su especialidad?"

"¿Cuál es su especialidad?"

Traduzione:Qual è la sua specialità?

September 2, 2018

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Silviadoc76

Qual è in italiano va senza apostrofo


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

'Qual è' non vuole l'apostrofo


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo.Senatore

no, nella lingua italiana in grammatica esiste sia "Quale" che "Qual", in questo caso non si apostrofa perché non ha la vocale alla fine


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

Tranquilli, nel "qual'è" ci casca il 90% degli italiani!!! :-D


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro532010

ATTENZIONE: in italiano "Qual'è" è ERRATO. La forma corretta è "Qual è" senza l'apostrofo.


https://www.duolingo.com/profile/zorin898417

in italiano qual è non va apostrofato!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro532010

A parte l'apostrofo, mi chiedo se in italiano non sarebbe più corretto "Qual è la sua specializzazione"


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

'Specialità' e 'specializzazione' non sono sempre intercambiabili. Vedo che anche in spagnolo ci sono due termini: 'especialidad' e 'especialización'.


https://www.duolingo.com/profile/Caterina991422

Ho scritto correttamente

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.