"Un gato como cualquiera."

Traduzione:Un gatto come qualsiasi.

September 2, 2018

69 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Sonia859301

SI dice UN GATTO QUALSIASI


https://www.duolingo.com/profile/morenamorini

in italiano non si dice "come qualsiasi" ma solo "qualsiasi"


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

Traduzione italiana zoppa. Noi diremmo "un gatto come quasiasi/qualunque altro". O, meglio ancora, "un gatto qualsiasi".


https://www.duolingo.com/profile/VPVS74

"un gatto come qualsiasi altro" oppure "un gatto qualsiasi" queste sarebbero corrette, ma non "un gatto come qualsiasi" !!


https://www.duolingo.com/profile/Jaiam1

Un gatto qualsiasi o qualunque NON come qualsiasi non ha senso in italiano


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

In italiano " un gatto qualsiasi o qualunque "assolutamente mai " come qualsiasi "


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

O " un gatto qualsiasi" oppure "un gatto come qualsiasi altro". Così come è proposta, la traduzione è sbagliata.


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

frase in italiano incompleta, come qualsiasi......cosa?


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Ho il sospetto che anche la frase spagnola sia sbagliata, chiederò in giro agli amici di madrelingua spagnola. Usate più che potete la funzione "Segnala"


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Ho saputo che esiste un libro con quel titolo, la cui traduzione inglese è "a cat like anyone" e secondo me comunque in italiano al massimo si può dire "un gatto come qualsiasi altro" https://www.amazon.com/Gato-Como-Cualquiera-Anyone-Spanish/dp/950581402X


https://www.duolingo.com/profile/morenamorini

"Un gatto come qualsiasi" in italiano non ha assolutamente senso, la giusta traduzione è "Un gatto qualsiasi"


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

Un gatto come qualsiasi, NON è italiano. Si dice un gatto qualsiasi!!!!!!!!!!! Ma perchè non correggete mai?


https://www.duolingo.com/profile/gea27
  • 1955

Questa frase in italiano è un orrore! Non si è mai sentita...


https://www.duolingo.com/profile/Eric554443

"Un gatto come qualsiasi" non è italiano! Al massimo "un gatto qualsiasi" o "un gatto come qualsiasi altro" (meglio la prima, più realistica)


https://www.duolingo.com/profile/Mimo_SP

Si dice "un gatto qualsiasi/qualunque" o un gatto come qualsiasi altro (gatto)"


https://www.duolingo.com/profile/marcobb

CORREGGERE!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/PieroBotti

In italiano si direbbe "un gatto qualsiasi" o "un gatto come un altro"


https://www.duolingo.com/profile/caterina730822

in italiano non si dice come qualsiasi! ma " un gatto qualsiasi"


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioCan81718

Traduzione assolutamente errata


https://www.duolingo.com/profile/Rouge687662

un gatto COME qualsiasi non è italiano, si dice un gatto qualsiasi!


https://www.duolingo.com/profile/Antonia39080

un gatto come qualsiasi?? Ancora una volta Duolingo non sa l'italiano:un gatto come qualsiasi altro, o un gatto qualsiasi!


https://www.duolingo.com/profile/AndreaGtt

In italiano è Un gatto qualsiasi non Un gatto come qualsiasi


https://www.duolingo.com/profile/PaolaChiri14

Questa frase non ha senso in italiano


https://www.duolingo.com/profile/TAMARA308832

Ma che cavolo di frase è "un gatto come qualsiasi " ??????


https://www.duolingo.com/profile/JessicaBin158121

Un gatto qualsiasi é corretto


https://www.duolingo.com/profile/Cinzia519649

E dai! Un gatto qualsiasi è la traduzione corretta Un gatto come qualsiasi in italiano è una frase sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Brucepunk

Frase in Italiano inesistente


https://www.duolingo.com/profile/RamonaPerr6

In italiano si dice " un gatto qualsiasi " ... da correggere


https://www.duolingo.com/profile/JessicaBin158121

Un gatto COME qualsiasi in italiano non si dice!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Cla0120

Questa frase in italiano non è corretta


https://www.duolingo.com/profile/SaraB.130635

In italiano la medesima frase più assumere due versioni diverse ma corrette: la prima è "un gatto qualsiasi" la seconda è "un gatto come altri". Per questo è sbagliato dare come unica corretta "un gatto COME QUALSIASI".


https://www.duolingo.com/profile/Daniela769698

In italiano senza senso


https://www.duolingo.com/profile/sogson

Un gatto qualsiasi


https://www.duolingo.com/profile/MarziaGrimm

In italiano questa frase non ha alcun significato


https://www.duolingo.com/profile/StefaniaSa618428

Confermo il commento di Sonia


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

Mi unisco ai commenti sottostanti. PER UNA VOLTA ALMENO CORREGGETE. Grazie!


https://www.duolingo.com/profile/WalterFerr95022

Un gatto qualsiasi. Mi sembra più corretto


https://www.duolingo.com/profile/Giuliana100173

Dover scrivere frasi evidentemente sbagliate, per andare avanti con l'app, sconvolge la mia coscienza morale


https://www.duolingo.com/profile/Cla0120

Anche la mia!!!


https://www.duolingo.com/profile/luigisilvi

Non conoscono l'italiano e anche lo spagnolo. Ma che lingua parlano?


https://www.duolingo.com/profile/Walter123011

Già detto tutto! E i commenti più vecchi hanno già compiuto un anno


https://www.duolingo.com/profile/PaolaChiri14

Mi ripeto: questa frase non ha senso in italiano


https://www.duolingo.com/profile/PaolaChiri14

La ritrovo per la terza volta.


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

Dopo anni ancora correggere le traduzioni esatte.


https://www.duolingo.com/profile/guidoirald

Bah! in italiano suona proprio male!


https://www.duolingo.com/profile/Lilli163094

È importante che wuesti commenti servano a migliorare ! Correggete graxie !


https://www.duolingo.com/profile/Milena670765

Ma chi scrive queste frasi, che in italiano NON ESISTONO!?


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

Come si fa a tradurre un quesito espresso in modo sbagliato? In italiano la domanda doveva essere UN GATTO QUALSIASI. COME QUALSIASI NON SIGNIFICA NULLA


https://www.duolingo.com/profile/Daniele647118

Diventa sempre più difficile seguire un corso fatto da improvvisati e incompetenti


https://www.duolingo.com/profile/DonatellaD857886

Correggete per favore...state facendo una brutta figura.


https://www.duolingo.com/profile/Enricoperr57

Ma questi di Duolingo non sanno nemmeno l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/ivan883214

"Un gatto come qualsiasi" ????......ma per favore!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daniela769698

Non mi sembra corretto in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Affabulatr

un gatto qualsiasi


https://www.duolingo.com/profile/Hope541

Si potrebbe tradurre... Come un qualsiasi gatto


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCot398721

Ma serve segnalare qualcosa, o fate comunque come vi pare?????


https://www.duolingo.com/profile/Rossellacento

In italiano si traduce " un gatto qualsiasi"


https://www.duolingo.com/profile/Roberto367642

In italiano non ha alcun senso buffoni


https://www.duolingo.com/profile/elena762679

In italiano si dice un gatto qualsiasi. NON come qualsiasi. Correggete l algoritmo della traduzione


https://www.duolingo.com/profile/Giusy319581

Orrore! Correggere...please


https://www.duolingo.com/profile/MatteFra

Un gatto come qualsiasi che italiano è O.o


https://www.duolingo.com/profile/Eleonora340096

In italiano si dice un gatto qualsiasi


https://www.duolingo.com/profile/Maurizia979677

Concordo con Sonia e gli altri

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.