"Menerjemahkan itu tidak mudah."

Translation:Translating is not easy.

September 3, 2018

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/hc.lim

Translating "that" is not easy.


https://www.duolingo.com/profile/1CN5ijzC

The Indonesian sentence can have 2 meaning:

Menerjemahkan (stop) itu tidak mudah
To translate / Translating is not easy (as in the process of translating in general)

Menerjemahkan itu (stop) tidak mudah
To Translate / Translating that is not easy (for example the speaker pointing at the "that")


https://www.duolingo.com/profile/fkeizer

What is the function of 'itu' in the possibility?


https://www.duolingo.com/profile/Brian260733

Thanks for the comment. Even if Duo doesn't rectify this translation by accepting your second example, at least we know that we students aren't crazy.


https://www.duolingo.com/profile/IlseDens

Can you just leave out the "itu" in this sentence?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.