1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Laporan ini disertai catatan…

"Laporan ini disertai catatan yang ditulis sang raja."

Translation:This report is accompanied by a note that is written by the king.

September 3, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/attilagaspar

i think it should be "accompanied by a note"


https://www.duolingo.com/profile/lockers001

Report it so they can add it.


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

"accompanied by" is already added as an alternative answer.

However, I think that "to accompany with" is not correct, so instead of only adding an alternative translation, I actually want to replace the current translation and reject "to accompany with".

My question is : Am I correct in thinking that "to accompany with" is not correct ?

What are your thoughts about this ?

These are the sources that I checked : https://en.oxforddictionaries.com/definition/accompany https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/accompany


https://www.duolingo.com/profile/attilagaspar

i think it should be "accompanied by a note"


https://www.duolingo.com/profile/DiegoJaviUnlam

I have used the translation "This report is accompanied by a note written by the king.", and it was rejected. I have made a report to be added.

Translations suggested by Duolingo:

This report is accompanied with a note that is written by the king.

This report is accompanied with a note that's written by the king.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.