"The high mountain reaches into the sky."
Translation:Der hohe Berg reicht in den Himmel.
"in" is two-way, and could be either dative or accusative as far as I remember.
I thought accusative was used when an action is described, while dative is used for static or stationary situations? Does this count as an action?
That's sort of right. A better way to think of it is that you use dative for a location and accusative for a destination. (Which is slightly different from what you said because, say, a plane flying in the sky is moving (action), but since it's already in the sky, the sky isn't a destination, so dative is used.)
It's the same as the difference between "in" and "into" in English: if you use "into," that's a destination, so accusative; if you have to use "in," it's a location, so dative.
So the mountain is (metaphorically) reaching upward into the sky, hence a destination, so accusative. (It's not actually moving obviously, but that's what the metaphorical image is here.)
why is here the acusative ,,den himmel'' since we know that ,,himmel'' is the location. In my humble opinion it could be dative.
Here it is accusative, because the action of "reaching into" breaks through the imaginary box around the sky (I guess).
"Erriechen" means to reach, to achieve, as in the end of the process. It is transitive, so there has to be a direct object - something that is reached, like a goal or a person or a train. "Reichen" means to reach or extend, particularly of fields, forests, etc. It is intransitive.
Watch out though. "reichen" can also be transitive. zum Beispiel:
Reich mir dein Glas
As in "Hand/Reach me your glass".
Just look for direct or indirect objects in that context to know which shade of meaning it is.
"reichen" seems to be a very versatile verb. According to my dictionary, it's meaning include "to reach, to be enough, to pass, to serve." So you can use it to say "Eine Tasse Kaffee reicht nicht." (One cup of coffee isn't enough - or doesn't suffice), and also to ask someone to pass you something (Kannst du mir bitte den Wein reichen? - can you pass me the wine, please?) At least, this is what my resources seem to indicate.
Why den Himmel, not dem? Isnt it weak inflected dativ masculine? Dativ because of 'In'
No, it's in + accusative here -- verbs such as reichen (reach) and passen (fit) use the accusative after two-way prepositions as if there is movement into the space that they occupy in the end.
Is "in" necessary here? I.e. why "Der Berg reicht den Himmel" is incorrect?
It is interesting as in the sky meaning situated with no motion is AM Himmel
Could someone please tell me why "der hohe berg erreicht in den Himmel" is incorrect
Somebody already did. See the very topmost comment.
Plus "berg" needs to be "Berg".
Why doesnt the use of the dative preposition 'in' mean that den -> dem and then contract to 'im'. I reckon this is just wrong.
"In" is not a "dative preposition." Like several other pronouns, it uses either dative or accusative depending on whether it's referring to, respectively, a location or a destination. (Essentially, you use dative when it's referring to being "inside" something and accusative when it's referring to going "into" something.)
The idea here is that the mountain is (somewhat metaphorically) reaching upward into the sky, so the sky is a destination and therefore accusative. "In den Himmel" is correct.
"Hoch" is the predicative form of the adjective. You must decline it since it's attributive (comes directly before the noun, modifying it). Der Berg ist hoch. VS Der hohe Berg.
Because it's a weak inflection in the nominative case.
This could be useful:
"into" and "in" are translated into German via accusative and dative (or the other way around :-). The example below is using a fem. noun
The women are going into the church.
Die Frauen gehen in die Kirche. (Wohin gehen die Frauen?) Acc - related to motion
The women sit in the church
Die Frauen sitzen in der Kirche. (Wo sitzen die Frauen?) Dat - related to location
You may also want to look up casally modulated / bigovernate prepositions: