1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Это нож для сыра; это нож дл…

"Это нож для сыра; это нож для рыбы."

Traducción:Es un cuchillo para el queso; es un cuchillo para el pescado.

September 3, 2018

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ReyLunatikoIp

Yo puse, "Este cuchillo es para el queso; este cuchillo es para el pescado." ¿Alguien me puede decir por qué estoy mal, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoR99

Si no me equivoco, para que esa fuese la traducción correcta, tendria que ser этот нож (artículo determinado demostrativo) en vez de это нож (pronombre ≈ "Esto es... un cuchillo", presenta lo que es o lo que hay)


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

"Ese cuchillo es para queso; ese cuchillo es para pescado" "Este cuchillo es para el queso; este cuchillo es para el pescado" "Este cuchillo para el queso; ese cuchillo para pescado" Mmm... ¿Alguien tiene una explicación para negar estas traducciones/combinaciones?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 52

Una oración incompleta:
este cuchillo - этот нож
ese cuchillo - этот/тот нож
Esta frase se puede usar en otras oraciones:
Ese cuchillo es mío. - Этот нож мой.

Una oración completa con un verbo:
Es un cuchillo. - Это нож.
Esto/Eso es un cuchillo. - Это нож.
Este/Ese es un cuchillo para... - Это нож для...


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

Y entonces cómo digo en ruso: "Este cuchillo (es) para (el) queso; este cuchillo (es) para (el) pescado" Nótese, que sin los paréntesis, en español sigue siendo una frase con el mismo sentido que el del enunciado.


https://www.duolingo.com/profile/ArielMansi8

Es un cuchillo para queso, es un cuchillo para pescado, deberi omase como correcto.


https://www.duolingo.com/profile/LordMellington

Por favor, arreglad este ejercicio. Es casi imposible acertar a ponerlo exactamente como queréis.


https://www.duolingo.com/profile/KristinaLa884270

Este es un cuchillo de queso; Este es un cuchillo de pescado.


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

"Un cuchillo para el queso; un cuchillo para el pescado." también sería correcto, creo.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza