1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El matrimonio"

"El matrimonio"

Traducción:The marriage

March 30, 2013

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/brightpoetry

wedding no es 'boda'?


https://www.duolingo.com/profile/dennysduo2013

Wedding es lo que se conoce como "boda" y a partir de ese momento comienza el matrimonio como tal.


https://www.duolingo.com/profile/Marcangel

En español es especifico y no tan general como en Ingles. La boda es un proceso al matrimonio, pero no es matrimonio. Por Dios!


https://www.duolingo.com/profile/politec

wedding es boda


https://www.duolingo.com/profile/snakeDoc

matrimony existe?


https://www.duolingo.com/profile/totygad

Existe. Solo que es una palabra en inglés que se ha dejado de utilizar, recuerdo haberla visto alguna vez en un libro de mi educación primaria.


https://www.duolingo.com/profile/alfonsoparedes

wedding es boda no matrimonio o deberian de cambiarlo para que especificamente sea wedding


https://www.duolingo.com/profile/cdvillarreal

wedding no es matrimonio, es boda.


https://www.duolingo.com/profile/Mluy

¿son sinónimos los tres?


https://www.duolingo.com/profile/manuelt_7

Google traduce wedding como boda!


https://www.duolingo.com/profile/escorbuto02

solo me habían enseñado marriage. :(


https://www.duolingo.com/profile/fesnerjosue1

De hecho no lo mostraron saludos a todos


https://www.duolingo.com/profile/natachaquir

pienso lo mismo, weding es boda


https://www.duolingo.com/profile/sadira

wedding es la celebracion no el matrimonio como tal asi q no es valido en español


https://www.duolingo.com/profile/bmBivL

Tenia que escoger las palabras correctas para la traducción al español y habia solo dos opciones para dos palabras, es decir, estaba demasiado facil el ejercicio, por favor compliquelos un poco más asi se hace aburrido.


https://www.duolingo.com/profile/thirdlevel

¿Nadie tradujo "the married couple"?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.