"She had a daughter from her first husband."

Traduzione:Lei ebbe una figlia dal suo primo marito.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/sedasso

Lei aveva avuto una figlia dal suo primo marito. È errato?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Perché no aveva??

6 giorni fa

https://www.duolingo.com/salvatore.954195

se avessi omesso "HER" avrebbe avuto comunque senso la frase?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

avresti comunque dovuto aggiungere qualcosa. es. da(l) primo marito o da (un) primo marito (qualche volta si è plurivedove) e quindi from the first oppure from a first husband.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/leleferezz

Ma nonsi dice his husband?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Martylimon

È il marito di lei (il soggetto è she ) non di lui ( he->his)

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.