"Nosotros presentamos nuestro hijo al capitán."

Traduzione:Noi presentiamo nostro figlio al capitano.

September 4, 2018

23 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Mi domandavo perché in questo caso, dopo il verbo, non c’è “a nuestro hijo” ma solo “nuestro hijo” Vorrei capire


https://www.duolingo.com/profile/Francesco11956

Quando ci sono sia un complemento oggetto che uno di termine come in tal caso, entrambi preceduti dalla particella a, la si omette nel complemento oggetto. Maria presenterà (a) su novio a sus padres = Maria presenterà il fidanzato ai suoi genitori.


https://www.duolingo.com/profile/Elena79UopUop

Grazie mille della spiegazione.


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

'Noi presentiamo nostro figlio..."


https://www.duolingo.com/profile/galia688033

Credo che l'articolo "il" in italiano non è obbligatorio si può benissimo dire "Noi presentiamo nostro figlio al capitano "


https://www.duolingo.com/profile/Elena79UopUop

Non solo non è obbligatorio, è proprio errore se mettiamo l'articolo


https://www.duolingo.com/profile/Osvaldo1950

concordo con quanti hanno già fatto rilevare che in italiano l'articolo il non occorre, in questo caso.


https://www.duolingo.com/profile/Silviadoc76

In in italiano si elimina l'articolo IL Pertanto la traduzione corretta è Presentiamo nostro figlio al capitano.

Se volessimo precisare quale figlio tra molti invece l'articolo è da mettere, per esempio: presentiamo il nostro figlio maggiore al capitano


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

L’articolo non si mette quando c’è il possessivo con il nome di un familiare Ci sono delle eccezioni I plurali per esempio “ i miei figli”

Mamma/papà per esempio “la mia mamma/il mio papà “

I nomi alterati come nonnino, zietta, per esempio “ la mia zietta

Quando il nome del familiare è preceduto o seguito da un aggettivo per esempio ‘il mio simpatico cugino”

In questo caso è decisamente sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/bib221703

Il problema non è la teaduzionw letterale. Il complemento oggetto in spagnolo si introduce con "A". Non capisco perché qui la preposizione A non viene usata.


https://www.duolingo.com/profile/Taber195

Nosotros presentamos a nuestro hijo al capitán


https://www.duolingo.com/profile/angy-asr95

Perché non accetta "Noi presentiamo nostro figlio a Totti"? Non sono sinonimi?


https://www.duolingo.com/profile/GiulianaFr7

sono concorde con i commenti precedenti, l'articolo "il" non si usa


https://www.duolingo.com/profile/Susanna884442

Sì dice “nostro figlio” senza articolo


https://www.duolingo.com/profile/marilenami20

l'articolo il in italiano non serve


https://www.duolingo.com/profile/marilenami20

ma chw e italiano parlate?


https://www.duolingo.com/profile/AgneseBuon

In italiano non si dice "il nostro figlio"


https://www.duolingo.com/profile/LuisellaTa3

Per favore studiate l' Italiano


https://www.duolingo.com/profile/Nicoletta498312

Devo scrivere la traduzione sbagliata per andare avanti..... un'alta volta.... SVEGLIA!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AntonioStr88549

L'articolo il non è necessario. Vorrei imparare lo spagnolo senza dover modificare l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/Katja951986

Incredibile, devo sbagliare per poter andare avanti! Non è la prima volta e sicuramente non sarà l'ultima....

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.