- Forum >
- Argomento: Spanish >
- "Él lee un libro para nosotro…
4 commenti
La traduzione italiana dovrebbe essere "lui legge un libro a noi", non "per noi" (si tratta di un complemento di termine: https://it.wikipedia.org/wiki/Complemento_di_termine)
La traduzione italiana dovrebbe essere "lui legge un libro a noi", non "per noi" (si tratta di un complemento di termine: https://it.wikipedia.org/wiki/Complemento_di_termine)