1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Здесь нет карандаша."

"Здесь нет карандаша."

Traducción:Aquí no hay ningún lápiz.

September 4, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ger.andres

¿por que no es corecto decir: Aqui no hay un lapiz?


https://www.duolingo.com/profile/N3CR0M1UM

Cuando se usa карандаша y cuando se usa карандаш?


https://www.duolingo.com/profile/inigomfc.

Карандаш es el nominativo o acusativo singular. En este caso, después de НЕТ, para mostrar la ausencia de algo, se usa el genitivo, o sea, Карандаша.


https://www.duolingo.com/profile/jordi668852

El genitivo de kарандаш no sería kaрандаши?


https://www.duolingo.com/profile/inigomfc.

El nominativo plural y el acusativo plural sí sería карандаши. El genitivo singular es карандаша: Para formar el genitivo singular añades -а a los nombres masculinos que terminan en consonante y añades -я a los nombres masculinos que terminan en -й, -ь (чай, учитель)


https://www.duolingo.com/profile/NstorChaDe

¿Hay alguna regla para declinar las papabras a genitivo?, ¿saber por cuál letra se sustituye la última vocal o consonante?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.