1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Meu escritório é no quinto a…

"Meu escritório é no quinto andar."

Traducción:Mi oficina es en el quinto piso.

May 5, 2014

49 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CARLOS1408

Mi oficina está en el quinto piso. Esta en la traduccion correcta y no hay duda de eso


https://www.duolingo.com/profile/raul27606

Asi escribi, no encuentro el error


https://www.duolingo.com/profile/jrosha16

MI OFICINA ESTA EN EL QUINTO PISO. Please hagan el update.


https://www.duolingo.com/profile/elmundodea868434

mi oficina está en el quinto piso. es la traduccion correcta


https://www.duolingo.com/profile/AnnaSBatiste

Mi oficina ESTÁ en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/Pacomolino

"Mi oficina está en el quinto piso" es correcto


https://www.duolingo.com/profile/crisseo

Enel va separado "en el"


https://www.duolingo.com/profile/AnnaSBatiste

Mi oficina está en el quinto piso!!!


https://www.duolingo.com/profile/ANDR3A1016

"Mi oficina está enel quinto piso." EN EL va separado!! Son dos palabras.


https://www.duolingo.com/profile/Anvasan

Los que dicen que la forma correcta del verbo es "ES" y no "ESTÁ" deben ser portugueses o brasileños aprendiendo español, la traducción correcta de "é" sí es "es" pero ese no es el verbo que se emplea en español, se emplea el verbo "estar"


https://www.duolingo.com/profile/AmadeoManchon

Exactamente. No se deben hace traducciones literales. Hay que contextualizar.


https://www.duolingo.com/profile/NidiaR4

No es "enel" es :"en el".


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA115749

mi oficina está en el quinto piso. En es una preposición y el puede ser artículo determinado o pronombre: aquí es artículo determinado, la palabra enel no existe en castellano


https://www.duolingo.com/profile/MariaArauj92352

La escribí correcta. Dice esta errada


https://www.duolingo.com/profile/Paquita1956

Oficina o despacho, viene a ser lo mismo, y es Está en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/AmadeoManchon

Nunca se usa el verbo ser en este caso en español. Corrijan eso.


https://www.duolingo.com/profile/Gra501450

La observación de " tienes un espacio de más" no es correcta, ya que en español se escribe en el (separado) y no enel (junto) como se sugiere.


https://www.duolingo.com/profile/reyna.a.abreu.a.

En castellano no es correcto escribir enel, debe ser en el Reyna Abreu


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroFuen608614

En español es incorrecto escribir enel. Lo correcto es separar las palabras: en el..


https://www.duolingo.com/profile/DuolInGo_Ig

No es enel, es en el. Corrijan


https://www.duolingo.com/profile/Kathie_Franco

escribir "enel" junto, de hecho está mal, lo correcto es "en el"


https://www.duolingo.com/profile/amautaRonald

es español no se escribe "enel" sino "en el"


https://www.duolingo.com/profile/MatiChetto

Mi oficina está en el quinto piso. Esa es ma traducción


https://www.duolingo.com/profile/A.V.A.1

Las oficinas no 'son', las oficinas 'estan'. Si se refiere a su localización.


https://www.duolingo.com/profile/Gaby38796

Mi oficina está en el quinto piso. Eso es lo correcto!!!


https://www.duolingo.com/profile/alemax88

Mi oficina está en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/inmortal_Joe

La tradición correcta sería"mi oficina ESTÁ en el quinto piso" por favor corrijan el error


https://www.duolingo.com/profile/Gaby38796

Debe usarse "mi oficina está en el quinto piso" no se debe usar Es.


https://www.duolingo.com/profile/pozzobon1

Febrero 2021, todavía ponen la traducción como "es en el quinto piso"


https://www.duolingo.com/profile/Hector222559

Mi oficina ESTÁ en en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/Hector222559

Mi escritorio está en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/CCastle27

Mi oficina está en el quinto piso


https://www.duolingo.com/profile/teresasabe

En castellano el msmo verbo puede sgnificar ser o estar. En este caso se habría que utiizar el verbo estar


https://www.duolingo.com/profile/sergiuchi

Mi oficina está en el quinto piso.


https://www.duolingo.com/profile/Lili229399

en el no está pegado como lo dice el corrector


https://www.duolingo.com/profile/GracielaMoreno

mi oficina está en el quinto piso en el --- son dos palabras


https://www.duolingo.com/profile/yasenka12

Mi oficina es en el cinto pisó. Es lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/Hector222559

Es es ser estar es estar


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua552869

Colocan é el significado es es, no está. Denuncien


https://www.duolingo.com/profile/ryvs2578

''Mi oficina es en el quinto piso'' también es correcta además de que es la más cercana a la oración en portugués.


https://www.duolingo.com/profile/cristxn02

estoy deacuerdo hay que denunciar


https://www.duolingo.com/profile/dlegid

totalmente !!! (esto a veces es ya un poco cansador...)


https://www.duolingo.com/profile/fal42

completamente de acuerdo con ryvs2578. "Mi oficina es en el quinto piso" esta correcta la oración.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.