"Meu escritório é no quinto andar."

Traducción:Mi oficina es en el quinto piso.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/CARLOS1408

Mi oficina está en el quinto piso. Esta en la traduccion correcta y no hay duda de eso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrosha16

MI OFICINA ESTA EN EL QUINTO PISO. Please hagan el update.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elmundodea868434

mi oficina está en el quinto piso. es la traduccion correcta

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/CristianSe800395

Enel va separado "en el"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ANDREA106184

"Mi oficina está enel quinto piso." EN EL va separado!! Son dos palabras.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/FranciscoA115749

mi oficina está en el quinto piso. En es una preposición y el puede ser artículo determinado o pronombre: aquí es artículo determinado, la palabra enel no existe en castellano

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Pacomolino
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 120

"Mi oficina está en el quinto piso" es correcto

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/NidiaR4

No es "enel" es :"en el".

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/AnnaSBatiste

Mi oficina ESTÁ en el quinto piso

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/AnnaSBatiste

Mi oficina está en el quinto piso!!!

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/MariaArauj92352

La escribí correcta. Dice esta errada

Hace 1 mes
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.