Usar is more common in daily conversation. Clothing designers love to use the word vestir with the same meaning! :-)
They could be used with the same meaning if the person is currently with the clothes on. (In this case, usa is better, specially because of "veste um vestido"). "Está vestindo" works better than just "veste".
But when it's about the action of "putting" the clothes on, you would use only "vestir" (or colocar, botar, calçar for shoes)
Not allways when you are putting the clothes on. You can say them in whatever case.: Eu visto uma calça branca. Ela coloca uma calça branca. Nós usamos uma calça branca.
vestir, usar and colocar are the words they use the most..!
I know that now you know this words, I just want to practice my english too. woman mean one women mean more that one. plural. para a frente Isabelle