"Adamlar"

Çeviri:Men

May 5, 2014

9 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/sancak_bey

benim gibi karıştıranlar için söylüyorum şöyle de düşünebiliriz: deodorant, parfüm şişlerinde yer alan "for men" ifadesi erkekler/adamlar için olmalı ki genel anlam ifade etsin

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ahmet0638

The mens olmazmı

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/bilgekaganyilmaz

Man=adam, men=adamlar Mens diye birşey yoktur

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tuana148498

Yanlışlıkla the men yazmışım

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yanlış değil ki. "Men" genel anlamda adamlar, "the men" belirli adamlar.

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kertenkele1

neden mans olmadı

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sukru_Dasdemir

Çağrı, İngilizcede düzensiz isimler vardır. Bu isimleri çoğul yapmak için '-s' ya da '-es' gibi ekleri getiremeyiz. Mesela 'erkek/adam' anlamında kullandığımız 'man' kelimesinin çoğul hali 'men' dir.

Ama "ohoooo ben bunların hepsini nasıl bilicem!" deme, çünkü İngilizce'de düzensiz isimlerin sayısı çok değil.

İstersen birkaç tanesini söyleyeyim: man-men, woman-women, mouse-mice, foot-feet, tooth-teeth, goose-geese, ox-oxen ve sair

Kullana kullana öğrenirsin zaten. Başarılar

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mehtapzuur

Man diye kullanırken neden Men oldu ki bu ?

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/usufuanik
  • Man: Adam
  • Men: Adamlar
October 26, 2014
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.