"Women seldom consider themselves beautiful."

Translation:Ženy samy sebe zřídka považují za krásné.

September 5, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/SteveWildones
  • 20
  • 20
  • 16
  • 712

Why both samy and sebe?

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

That's how we use these words. You could just use "se" but for stressing you can use "samy sebe" instead. Neither of these too words would fit there on its own, in this context you need to use both.

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/SteveWildones
  • 20
  • 20
  • 16
  • 712

Thank you, VladaFu.

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/Dimanche756535

"Women RARELY consider..." sounds better

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

It is accepted and I do not think seldom is wrong.

February 25, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.