"What will you take?"
Translation:तुम क्या लोगे?
22 CommentsThis discussion is locked.
142
Just to confirm:
Wiktionary shows "लेएंगे/लेएंगी" for आप. Does Wiktionary have this one outright wrong, or might there be a regional dialect thing going on here?
Wiktionary reference: https://en.wiktionary.org/wiki/लेना
Reference that concurs with you: http://learnhindifree.blogspot.com/2011/08/hindi-verbs-4-future-tense.html.
Your name suggests that you're a native speaker. So I believe you. I'm just making sure the variation isn't also right since Wiktionary is usually a pretty reliable source. TIA. :-)
तुम क्या लोगे? = What will you take ?
क्या तुम लोगे? = Will you take ?
In English, if you begin the sentence with "What, When, Where..." the interrogative word is placed after the subject or later in the hindi sentence
What will I eat ? मैं क्या खाऊँगा?
What will you do in Delhi ? आप दिल्ली में क्या करेंगे?
When will you eat ? तू कब खायेगी ?
When will she go home ? वह घर कब जायेगी?
When will you see Raj ? तू राज को कब देखेगा or तू कब राज को देखेगा
Where will those women go ? वे औरतें कहाँ जायेंगी?
If you want to ask "Do You... Does she... Will you..." you have to begin the sentence with the interrogative word and adapt tense : Do you read this evening ? क्या आप इस शाम को पढ़ते हैं? Does she swim every days ? क्या वह हर दिन तैरती है? Will you go home ? क्या तुम घर जाऔगे ? Will you go today ? क्या तुम आज जाओगी? Will you play ? क्या तुम खेलोगे ? Will you give me milk every day ? क्या तुम मुझे हर दिन दूध दोगी? or क्या तुम हर दिन मुझे दूध दोगी? Will you go to school the day after tomorrow ? क्या तुम परसों स्कूल जाओगे?
Can a native speaker confirm ?
142
I like using Wiktionary.
E.g.:
- to go: https://en.wiktionary.org/wiki/जाना
- to eat: https://en.wiktionary.org/wiki/खाना
- to walk: https://en.wiktionary.org/wiki/चलना
- to give: https://en.wiktionary.org/wiki/देना
Notes:
- Take Wiktionary with a grain of salt on irregular verbs. It is, after all, user-supported. :-)
- You'll see "ए" in some places where Duolingo expects "ये". This is a regional difference. Vinay92 commented on this here: https://forum.duolingo.com/comment/36047830 . In many cases, Duolingo will accept either.
Side note: I think you meant ye/o/ga/gi. (E.g. "तुम चलोगी" - "you will walk")
1326
Here is a helpful video on the use of Simple Future Tense in all cases: https://www.youtube.com/watch?v=UYi9aSmOh0A
142
Very good on the phrasing of the question, except you'd want के मतलब, not का मतलब. :-)
Re: लेगे - I think you meant लगे, which would be the masculine plural of https://en.m.wiktionary.org/wiki/लगना, "to seem, to appear" (and many other meanings).
Re लोगे, this is the future masculine 2nd-person plural of "to take" https://en.m.wiktionary.org/wiki/लेना
And see also https://en.m.wiktionary.org/wiki/लोग
-- Edit -- I came back and fixed previous statement. I had forgotten that लेना is irregular.