Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"The family works in the fields."

Çeviri:Aile tarlada çalışır.

0
4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/CRAZYBOYY

aile çoğul değil mi neden work olmadı?

7
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zekireyiz

family kelime anlamı olarak çoğul ama kelime olarak değil. families olsaydı dediğin gibi olurdu

5
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalilERGEN

Ben tarla yazdim ama Aile arazide çalışır. Doğru olur sanıyorum

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/eZOAUDTORE

Area kullanilabilir mi burada?

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GozdeYilmaz10

Neden works ve neden tarlada diyo tarlalar degil mi?

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/shedaiknight

field = saha, tarla için farm daha doğru bir kelime. Örneğin "field work" = "saha çalışması"

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/yunus997169

Aile tarla icin calisirla aile tarlada calisir arasindaki far

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/mustafasamedy

aile alan içinde çalışır olması gerekmez mi ? at kullanılmamış in kullanılmış

0
Cevap ver8 ay önce