1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "É completamente possível."

"É completamente possível."

Traduction :C'est complètement possible.

September 6, 2018

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

On dirait plus volontiers : " c'est tout à fait possible" dans le langage habituel


https://www.duolingo.com/profile/Didi692684

Je suis d'accord. Je ne suis même pas certaine qu'on dirait ce qui est donné comme réponse. Je cherche un contexte...


https://www.duolingo.com/profile/PhilRouen

C'est totalement possible me paraît préférable.


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueP706440

Cest parfaitement possible...


https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

C'est tout à fait possible


https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

C'est complètement possible n'existe pas, bien que se soit correct personne ne parle ainsi en France.... Peut être au Québec...


https://www.duolingo.com/profile/MarcVailla1

Au Quebec non plus

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.