1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós também somos vítimas."

"Nós também somos vítimas."

Traduction :Nous aussi sommes des victimes.

September 6, 2018

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Flavie951922

"Nous sommes aussi des victimes" serait plus juste non ?


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Nous sommes aussi des victimes devrait être accepté, les constructions de phrases étant différentes, parfois, en portugais et en français. Si la construction "portugaise" s'impose ici, il n'en est pas de même pour la "française".


https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

"nous aussi somme victimes" devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Alainr4

On dit en français : sommes victimes de....

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.