"Извините, её здесь нет."

Çeviri:Affedersiniz, o burada değil.

September 6, 2018

2 Yorum


https://www.duolingo.com/deguf_salaman

Burada "её" yerine "она" kullanılması bence daha doğru olurdu.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/ELIF_1791

O zaman kurulduğu cumle farlı olur. Извените Она не здесь. Ama burada ее здесь нет. denilmektadır. Yani o burada yok

January 8, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.