1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Извините, её здесь нет."

"Извините, её здесь нет."

Çeviri:Affedersiniz, o burada değil.

September 6, 2018

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/deguf_salaman

Burada "её" yerine "она" kullanılması bence daha doğru olurdu.


https://www.duolingo.com/profile/ELIF_Ms

O zaman kurulduğu cumle farlı olur. Извените Она не здесь. Ama burada ее здесь нет. denilmektadır. Yani o burada yok


https://www.duolingo.com/profile/Bashim9

dogru soyluyorsun


https://www.duolingo.com/profile/anara94

Её kadina dair onun demek.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.