1. Forum
  2. >
  3. Topic: High Valyrian
  4. >
  5. "The king is giving you his k…

"The king is giving you his knights."

Translation:Dārys jemot zȳhī azantī tepas.

September 7, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/FreygaSolstorm

I am really confused. What is the difference between irughas and tepas? When do I use which word?


https://www.duolingo.com/profile/Joel__W

Tepagon for first and second person recipients, irughagon for third person recipients. I.e. if I/you/we are the ones recieving a gift, you should preferably use tepagon, but if he/she/it/they are receiving a gift, you have to use irughagon. See http://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Vocabulary#irughagon


https://www.duolingo.com/profile/FreygaSolstorm

Wow. Thank you so much. :D


https://www.duolingo.com/profile/tim981145

i answered with "aōt" instead of "jemot" but it says its incorrect. But i think both versions should be correct, aren't they?


https://www.duolingo.com/profile/RossWakefi

Should be, yeah - it doesn't specify 'you all', so 'aōt' should be OK...

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.