"The king is giving you his knights."
Translation:Dārys jemot zȳhī azantī tepas.
Tepagon for first and second person recipients, irughagon for third person recipients. I.e. if I/you/we are the ones recieving a gift, you should preferably use tepagon, but if he/she/it/they are receiving a gift, you have to use irughagon. See http://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Vocabulary#irughagon