"The cat is not human."

Translation:Il gatto non è umano.

March 30, 2013

This discussion is locked.


Cats may not exactly be human, but cats are what makes us human.


No, no, no! When I put 'sono umana' for 'I am human', I get told the only correct answer is 'sono umano' (I've 'reported' it), but suddenly for 'the cat is not human', both 'umano' and 'umana' are correct?! I'm aware that there are female cats, I have one myself, but then surely it would be 'la gatta' anyway, no? I am so confused, help!


I think somebody with good and better knowledge of Italian should comment and explain whether and why this is correct. Until then I agree with your comment and consider your answer correct.


Thank you. Now we need muccapazza or marziotta to comment... Hello?


il gatto non è umano, anzi il gatto è meglio di umani.



Sono d'accordo... il gatto e tutti gli animali...

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.