"Tini is pregnant."
You click on the word needed to obtain the translation. This way you see the words in context rather than a list of words. This is a better method as often words have more than one meaning but their use varies with context. E.g. Membawa = bring, but in English we may use 'take'. In reverse, 'take' may not mean membawa. One cannot take a taxi to work ... it won't fit under the desk. I have made such errors on many occasions when beginning with a list of words. Enjoy the course.
Unfortunately, with this particular question, there is nothing to click on.
A prior question had taught us the word "mengandung" == "pregnant", but this question uses the word "hamil" instead.
The only ways to get this question correct are: a) guess fortuitously, b) already know the word by some other means, or c) Google it.