A better English sentence would be "This is the contract that your boss requested.""
Or even "This is the contract requested by your boss"
this contract was asked for by your boss
I think "This contract is requested by your boss" should be accepted
that would be "kontrak ini diminta oleh bos kamu"
kontrak ini = this contract
ini kontrak = this is a/the contract
the translation:
"This is the contract that was request by your boss"
should be accepted! the only difference is tense, which is not mentioned in the Indonesian sentence!
"that was request" is not grammatical English, unless that's just a typo.