"Ya, jeruk itu."
Translation:Yes, that orange.
September 8, 2018
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
cafe_disco
2224
Not a native speaker, but I think "yes that's an orange" would be "ya, itu jeruk". (Since the "itu" comes after the noun in the duolingo sentence, you know it's modifying the noun.)
jnr92x
21
There are so many dutch words in Indonesia... We still use them today.
Like besuk, tomat, telat(te laat), sepur, Maskapai(Maatschapij), Dah!(dag!), koper, karcis, etc.
cafe_disco
2224
I looked it up, and it's interesting: most (almost half) of the borrowed words in Indonesian come from Dutch (followed by English and Arabic). It has to do with Dutch colonialism in Indonesia