"Ich wusste nicht, dass er jeden kannte."

Übersetzung:I did not know that he knew everybody.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/cmk112

Man kann das Wort "that" weglassen und der Satz bleibt trotzdem korrekt: "I did not know he knew everybody"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Phyllbert
Phyllbert
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5

Genau so ist es. Und eleganter klingt es allemal!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/le.gentleman

in der Tat

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristianG842141

knews instead of knew?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Katherle
Katherle
  • 25
  • 22
  • 12
  • 3

Nein, "he knews" gibt es nicht. Das mit dem "s" bei der 3. Person Singular gilt auch nur für simple present, nicht für past tense. Also: "he knows" (er weiß/kennt), aber: "he knew" (er wusste/kannte).

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FlorianHee1

Danke

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/oOBarbaraOo

Müsste "I did not know him to know everybody" nicht auch richtig sein?

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.