"Hast du ein Haustier?"
Translation:Do you have a pet?
55 CommentsThis discussion is locked.
One might find this construction in an old book, but when saying this out loud one will sound rather archaic. Mondern English shifted to the "Do you have". http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1647479&langid=3 There is also a typo in the English sentence, "Do you" not "Du you".
I know what you mean. I am a native speaker of German and I am fluent in English, but when I tried the German course at a relatively high level I lost a lot of hearts. Duolingo accepts one or sometimes two correct answers. This is very limiting compared to real translating where you can and should not simply translate a sentence from one language to the other but rather take the concept/idea from language A and look for a very similar concept/idea in language B. Just because one way of saying a concept/idea in language B is similar to language A doesn't mean it's frequently used or appropriate in a certain situation. As you say, without context this is difficult. To me the discussions and comments on Duolingo are more helpful then the lessons themselves. The lessons are for vocabulary learning, a bit of listening and basic grammar. But in the comments there is often someone willing to teach you something about the finer points of grammar and usage/context. - So just have fun and don't stress about the hearts. ;)
You're welcome. :)
Well, no. I think what I call lessons and you call tests.
The way I see it, the first time you take a test/ do a lesson here you get familiar with the words and sentences (and the way Duolingo wants you to translate them). By hovering over the words you see the translation, but there is alway a chance that you can't (even with Duolingo) translate word by word and get it right.
So when I see a new word, I look at the translation Duo gives me and try to put that into the sentence. If I make a mistake I try to find out why with help of grammar sites and the comment section etc. It feels rather interactive so I'm thinking of it as a lesson. But since you can't make progress without finishing the lessons/tests successful it's probably more like a test.
3002
Danke! Sorry for my late but I work hard (even 16 hours some days). As you can see there are users with more than 300 days on DL. To have a big motivation is important in learning a new language; so it's necessary to study and repeat all the days.
962
"Have you got a pet?" is probably acceptable as well. "Have you a pet?" is grammatically incorrect in English, so it should be mentioned even as a literal translation.