"Das Licht funktioniert nicht."
Translation:The light does not work.
March 30, 2013
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I answered "That light doesn't work." Doesn't 'das' also mean 'that'? Am I wrong? Does that not fit the context of the translation? Should I report it as erroneous?
Ligershark. That's a good question. The Deutsch Artikel der, die, das, are in fact, DEFINITE articles. In English, der Hund = THE Dog, die Katze = THE Cat, das Mädchen = THE Girl (go figure, they neuter their "girls").
If you wanted the INDICATIVE pronoun, THIS or THAT, or THESE/THOSE then in German, this would change according to the gender of the noun as well. Here's a chart: