Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eu duvido que ele venha."

Traducción:Yo dudo que él venga.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/HernanRonc1

Confundi venha con venga y no me lo marcó como error

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/BeatrizGar142415

En este caso, en español, corresponde decir "yo dudo de que él venga", pues yo dudo de... algo. Suprimir el "de" es caer en el "queísmo", vicio verbal opuesto al "dequeísmo"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/anamafercomes
anamafercomes
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 18
  • 62

en español debe decirse "dudo de que él venga", porque uno duda de algo.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MirkaRudez1

creí ser la única que reparaba en este error. Aleluya!!!

Hace 2 semanas