1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я хочу яблоко."

"Я хочу яблоко."

Traducción:Quiero una manzana.

September 9, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/KevinLeeUrbina

Yo pienso que es perfectamente válido decir: "Quiero manzana" en español no es obligatorio especificar la cantidad y decir ohh quiero una manzana, quiero dos manzanas, quiero treinta manzanas. Puedes expresar que tienes ganas de comer en general o una cantidad indefinida de manzanas también.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Si tengo ganas de comer manzanas en general, digo Я хочу яблок.
Яблок es el caso genitivo de plural яблоки.
Яблоко es exactamente "una manzana".


https://www.duolingo.com/profile/Cuthumansito

No entiendo porque seria gentivo y no acusativo. Muchas gracias por sus aportes.


https://www.duolingo.com/profile/erikaa.06_

¿No tendría que estar "manzana" en "genitivo" y "quiero" en nominativo?


https://www.duolingo.com/profile/MaraRafael541111

Yo pienso que es correcto decir " yo quiero manzana" por favor valorar esa respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Gerardochan

Querer una o querer la, porque debería ser una tengo esa duda


https://www.duolingo.com/profile/Frankovy

Puse quiero manzana y me da error. :(


https://www.duolingo.com/profile/alondradenisetv

Puse "Yo quiero manzana" y no me la aceptó

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.