"Is he washing?"

Translation:Ananawa?

September 9, 2018

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/PatrickIgo1

I also think "anaosha" should be accepted ...


https://www.duolingo.com/profile/Dealanach

Why isn't anosha accepted?


https://www.duolingo.com/profile/lund.mikkel

I think you mean "anaosha", right? And I'm not sure why it isn't accepted. Seems right.


https://www.duolingo.com/profile/DougMorrow1

Needs to specify hands or there is no context. Lesson context seems to be that though.


https://www.duolingo.com/profile/dieprinzessin

What do you wash with kunawa? Is it synonym to kuosha?


https://www.duolingo.com/profile/machieng

Essentially, but the use of one over the other may vary. I typically use 'kunawa' in the context of rinsing, mostly referring to washing my hands. If I'm referring to cleaning an object I use 'kuosha'. But they mean the same thing


https://www.duolingo.com/profile/JasonFries2

Kunawa is more to wash up as in your hands and/or face


https://www.duolingo.com/profile/RoseWambug1

I think since its not specific both words should be accepted. Kunawa refers to washing hands.But washing other things is kuosha. What does washing here man?


https://www.duolingo.com/profile/loreenkama

anaosha is fine too


https://www.duolingo.com/profile/piusgalaga

Anaosha should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/nicolenicole2727

This should be revised


https://www.duolingo.com/profile/566.iXn8IvOMIxDR

I put "je" at the beginning and it was rejected. I thought one is supposed to use "je" at the beginning of yes-or-no questions.

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.