1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Los maestros no comen pollo."

"Los maestros no comen pollo."

Traduzione:Gli insegnanti non mangiano pollo.

September 9, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Berto_H

Perché è rifiutato "Gli insegnanti non mangiano pollo"?


https://www.duolingo.com/profile/SerPiss

siamo in beta... non prevede una miriade di casistiche


https://www.duolingo.com/profile/lampurda

va bene anche "maestri"


https://www.duolingo.com/profile/AriellaBis

"maestri" in italiano è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

Va accettata anche la frase senza l'articolo "il".


https://www.duolingo.com/profile/Abath1

d'accordo... facciamocene una ragione per il momento... una beta!


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

ma non è obbligatorio mettere l'articolo.


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

perchè bisogna tradurre in italiano la frase aggiungendo l'articolo il- Il pollo-? Non ha senso dare errore dove non c'è errore, semmai è il contrario.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.