"Los maestros no comen pollo."

Traduzione:Gli insegnanti non mangiano pollo.

September 9, 2018

9 commenti


https://www.duolingo.com/Berto_H

Perché è rifiutato "Gli insegnanti non mangiano pollo"?

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/SerPiss

siamo in beta... non prevede una miriade di casistiche

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/lampurda

va bene anche "maestri"

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/AriellaBis

"maestri" in italiano è corretto

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/Peter-Strider

Va accettata anche la frase senza l'articolo "il".

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/Abath1

d'accordo... facciamocene una ragione per il momento... una beta!

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/NTONI23

ma non è obbligatorio mettere l'articolo.

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/NTONI23

perchè bisogna tradurre in italiano la frase aggiungendo l'articolo il- Il pollo-? Non ha senso dare errore dove non c'è errore, semmai è il contrario.

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/MI5TERNO

va bene anche maestri

March 22, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.