1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Usted ofrece lo mismo que yo…

"Usted ofrece lo mismo que yo."

Traduzione:Lei offre lo stesso di me.

September 9, 2018

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

lei offre lo stesso che offro io, sarebbe forse più corretto


https://www.duolingo.com/profile/VestaPosse

in italiano si dice " Lei fa la mia stessa offerta"


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

E anche "Lei offre la mia stessa cosa".


https://www.duolingo.com/profile/DomenicoSb4

La traduzione in italiano non è corretta. Concordo con gli altri


https://www.duolingo.com/profile/Grawl71

"Lei offre lo stesso che io" suona meglio in italiano


https://www.duolingo.com/profile/MilenaMone2

traduzione inaccettabile


https://www.duolingo.com/profile/vvz57

Certo è che ci sono alcune traduzioni da spagnolo a italiano, tipo questa, che lasciano molto a desiderare!


https://www.duolingo.com/profile/Daniele647118

Secondo me le traduzioni in italiano le fa il bambino che ogni tanto gracchia poverino.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Lei offre la stessa cosa che offro io, o le altre traduzioni che propongono Peter e VestaPosse

la traduzione che proponete non è “elegante”


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaD578193

tradotto letteralmente ok, ma in italiano cosa vuol dire?


https://www.duolingo.com/profile/carlasigno2

concordo con gli altri, ma che frasi sono ?


https://www.duolingo.com/profile/carlasigno2

Ma cosa vuol dire?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.