mengapa vs. kenapa?
according to the notes, it's only a matter of formality. Mengapa is more formal while kenapa is less. meaning wise there is no difference I guess
^I second this question :/
I 3rd this question. LOL
So using kenapa would be correct as well as mengapa?
Uhh-umm, im buying milk, see ya son.
I' m number 4! <-;))