1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Uma mulher come o queijo."

"Uma mulher come o queijo."

Traducción:Una mujer come el queso.

May 6, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/intrader

No se escucha el "o"


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueCro

En velocidad normal nó lo escuché. Lento se escucha clarito


https://www.duolingo.com/profile/sevalenzuelar

Es correcto omitir el o? quedaria una mujer come queso, no el queso...

Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/LuisGuzman364220

Es absurdo que pidan el artículo "el". Ese no es una manera natural de hablar.


https://www.duolingo.com/profile/sitopedu

"Una mujer se come el queso" está mejor dicho que sin el "se" ._.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.