Hai teman! Your sentence is valid. It is one of the translations allowed in English, using the verbs "to learn" / "to study" as translations of "belajar". When you see the Indonesian sentence without time markers (sedang, sudah, telah, akan), time words or phrases (hari ini, kemarin, besok), counters (sebuah), or numbers (satu, dua), then the English translation could have different tenses, and singular or plural nouns. Please try adding your sentence using the reporting tool.
This is just a grammar tip for different exercises.
Selamat belajar! :)