1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "Raj goes to her home."

"Raj goes to her home."

Translation:राज उसके घर जाता है।

September 10, 2018



Can anyone please explain to me why this is उसके and not उसका ?


Sure. This has come up a few times for different sentences, and is definitely very subtle: so basically the sentence could also be written as 'राज उसके घर को जाता है' (Raj goes TO her home). The को is often omitted in sentences like this, but the fact that the action is happening TO the subject (घर) remains the case. Anytime a word is modifying the object (घर में, घर के सामने, घर का कमरा, etc.) you have to use the oblique form, even when the word isn't explicitly written (which is the case here). So it's still उसके. I've heard this called a 'ghostposition', which is pretty apt!


Thank you for the excellent explanation! I love "ghostposition". Very apt.


Man this is mind bottling. This explanation is one of the best I've seen. Thanks


And here I am a second time to try and learn this again haha


Thank you! Your explanation is so complete and easy to understand. You've amswered a lot of my questions so far!


If Raj is going to HER home, why isn't it जाती है?


Because it is Raj who is doing the going, and he is male.


Of course it is, thank you! I had a brain fart - I have a good female friend called Raj (short for Rajaishree) so I got confused


So Raj could be masculine or feminine but mostly masculine. here the question says her home so the answer should have an option of जाती है? but that does not exist.
In short, the question is incorrect - this I am 100% certain.


Raj is a boy but why the sentence used her ?


Because he is going to someone else's home.


If we use आपने instead of उसके the meaning changes? Or is it not correct at all.


Do you mean अपने ? That would be Raj going to his own home.


Why can't you use उसकी instead of उसके?


Because घर is masculine. So it would be उसका घर, except for it being in the oblique case. See the excellent explanation by Zeebo7 further up this page.


How can we tell if it is "her home" or "his home" - would the sentence change at all - or is it entirely dependent on context to work this out?


You need context to know, because "his home" and "her home" are both "उसका घर".


I thought "uske" meant his/hers and "unke" meant their.


the question should read as "Raj goes to his house" since Raj is masculine so the translation is जाता है however if Raj is a feminine since question says her home there should be be option for "jati hai (Devanagari script)"

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.