1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "A ella le gusta el calor del…

"A ella le gusta el calor del verano."

Traducción:Elle aime la chaleur de l'été.

May 6, 2014

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/OhPorDios

¿"été" no es masculino? ¿Por qué no "chaleur d'été"?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

"Chaleur" es el que es fememino:

  • Chaleur d'été = Calor de verano (en general)
  • Chaleur de l'été = Calor del verano (uno específico)
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.