"Ĉu veturi tra Ĉeĥio interesas vin?"

Tradução:Viajar pela República Tcheca te interessa?

September 10, 2018

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

"Viajar pela República Checa interessa-te?" deveria validar porque:

Em pt pt diz-se "República Checa" e não "República Tcheca"

"te interessa" == "interessa-te"

e neste tipo de frase é a forma mais natural de o dizer em pt pt


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Possibilidade adicionada.


https://www.duolingo.com/profile/Biagio.Barbosa

Não sei quando foi adicionado, mas em 27/10/2019 não foi aceito ainda.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

A mesma exata expressão foi rejeitada agora: 2020/07/05


https://www.duolingo.com/profile/anitanahorta

Por favor adicionar "viajar pela republica tcheca interessa TE"


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

ainda bem que foi adicionado

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.