"¿Ya lo has conocido a él?"

Traduzione:Hai già conosciuto lui?

September 10, 2018

5 commenti


https://www.duolingo.com/giabon1

Andrebbe bene anche: "Lo hai già conosciuto?"

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/galia688033

Lo hai già conosciuto...suona meglio

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/alfredogui3

concordo : in italiano è meglio "lo hai già conosciuto" Vi prego di inserire la doppia risposta

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/Cris_171011

También en español es más natural decir sólo "¿Ya lo has conocido?"

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/EnzaVazzan

In italiano è più corretto dire: Lo hai già conosciuto?

May 26, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.