1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Kateřina would not read this…

"Kateřina would not read this book."

Translation:Kateřina by tuhle knihu nečetla.

September 10, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BrianG1941

I just do not understand the word order. Why is it wrong to state 'katerina by necetla tuhle knihu'


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I think it is just missing. I will add it. Obviously it changes the meaning/stress somewhat.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.