- Forum >
- Topic: Indonesian >
- "Mohon minum air yang banyak."
8 Comments
There is a significant difference between the usage of "silakan" (or silahkan) and "mohon". If you say "silakan", you are saying that the person you are speaking to is welcome to do something, but you are not saying that you want them to do it. "Mohon" is used when you are pleading with someone to do something. "Tolong" is somewhere in between "silakan" and "mohon" in meaning, it is a more casual way of asking someone to do something for you.
AnUnicorn
114
So...mohon minum air is more likely something you'd hear when begging a stubborn child to stay hydrated, rather than inviting a houseguest to grab a pitcher of water?